Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated; If you would like to pass it by reference, modify the declaration of [runtime function name](). If you would like to enable call-time pass-by-reference, you can set allow_call_time_pass_reference to true in your INI file in /home/.licil/jiangzz/shuiziliu.com/home/mambots/content/joscomment.php on line 43
|
|
|
Art -
Poetics
|
Written by ****** | Date:Thursday, 10 August 2006 | View: 3818
|
Annabel Lee -- Edgar Allan Poe
By Edgar Allan Poe
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love,
I and my Annabel Lee;
With a love that the wingèd seraphs of heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me;
Yes! that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we,
Of many far wiser than we;
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:
For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling - my darling - my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.
Remarks by shuiziliu: 真的很喜欢这首诗,在<Crazy English>中第一次听到就深深陷入当中,当然那背景音乐也起了很大的作用,当然翻译的作用更大(到现在我也需要看中文)。是不是付出很多才能得到心目中的真爱,是不是一定要找个心心相印的才能地久天长,是不是所谓的爱情只是荷尔蒙作用下的产物。我不知道我要说什么,你肯定也不知道我在说什么,那就洗洗睡吧。 Write Comment |
Tags: Poetics 诗词 Annabel Lee |
|
|
|
|
Blog -
凌云壮志
|
Written by shuiziliu | Date:Tuesday, 05 September 2006 | View: 9619
|
忙了老半天,还是回到了Joomla来了,原因有很多,可能是能够在网站上发邮件到邮箱中的原因吧。现在测试了一下,发现不能够了。原先装了Joomla后,Joomla的后台不能进去,在http://www.autoit.cn 上似乎找到了解决的办法,就在虚拟主机上添加tmp文件夹,我也不清楚在那一级目录下添加,反正从上到下三级都添加了,恩,终于发现能够进去了。
能够进来后,也能够在PHPMYADMIN中导入数据库了,又发现乱码,因为后台是英文版,本来在本地是好的,但是在虚拟主机上就是不行。只好就后台和前台的模板的
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; <?php ......?>" />
改成
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />
本来想改成UTF-8的,但是后台的数据不能导入UTF-8字符的sql文件,只好选用简体中文了。
后台和前台的文字都正常了,要写写这篇感想时,发现不能输入中文,就是乱码,只好去找控制这个部分的文件,似乎最后是将language目录下的english.php中的iso-8859-1改成gb2312才完好的解决这个问题。我还没有去其他的选项看看,目前是可以用的。
现在已知的问题是不能发邮件出来,老是警告格式不对。我也不知道怎么办,在公司的网站上是可以的,又是虚拟主机的问题吧。
今天又在奇美论坛上注册了个帐户,但是不能通过添加tmp来解决后台不能进去的问题。其他的都好,比如session路径都开放了。另外,这个公司就在中山张家边,就是马路对面的镇上。现在只好不用它了,虽然客服人员很好,只是FTP有时候人多就不能上去。另外,价钱很公道,1G的空间只要RMB89元。
所以,最终回到171空间,改成Joomla。
还有很多事情都没有完成,以后再改吧。
Good night Write Comment (1 Comments) |
Tags: 修改 Joomla Mambo |
|
|
|
|
Blog -
凌云壮志
|
Written by shuiziliu | Date:Saturday, 02 September 2006 | View: 5019
|
真的很郁闷。
因为171论坛的免费空间出现问题,接二连三的出现问题,因为要升级,现在导致硬件坏了,我没有耐心等下去,而且我也不知道以前的数据是否还有,因为Alex也说了恢复的情况不是很乐观,所以我就购买了171kj的学生型空间,每年只要50元而已,所以我还能支付的起,这样我就不用去论坛发贴顶贴来维持原来的免费空间了。
虽然我有点不愿意这样来获得空间,因为原来的是免费的,而且是在出问题时期来购买空间,但是想想没有必要这样折腾自己,出点小钱就可以舒服一段时间了。总的说来,这是我的运气不好而已。
原来在等待免费空间的过程中,将后台改成Joomla,当初就是喜欢它后台的文档编辑器有插入横线的按钮。说起来,目前为止还是曼波的中文帮助文档多点。不过我再也不喜欢在本地好好的而到了虚拟服务器就出现乱码的状况了,另外又有喜新厌旧的习性,而且公司的新网站就是利用Joomla做的(当初的Mambo全球版有前后台不一致的Bug),这个站也就换成Joomla,还好数据库的导入没有花我多少时间,毕竟它们才分家一年。现在后台是英文的我也能够比较熟练的操作了。这些都是Mambo给我的经验。希望都能够走好。
原来在免费空间的资料也不知道是否能够回来,那几天添加的资料也就没有了(暂时),如果能够拿回,到时候在往这里添加上吧。
因为我使用的是最新英文版的Joomla,还好对gb2312支持的不错,要不然我还得用Mambo。其实,我也尝试了大陆和台湾Joomla汉化版本,但是不尽人意,还是这个编码问题。以前空间的是UTF-8,现在这个我也想换成UTF-8,但是不知从何做起,也就作罢了。 Write Comment |
Tags: 空间 域名 Joomla Mambo |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
<< Start < Prev 11 12 13 14 15 16 17 Next > End >>
|